Keine exakte Übersetzung gefunden für معهد الصناعة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch معهد الصناعة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Un autre évènement important est la création de l'Institut de prothèses orthopédiques de Belgrade pour venir en aide aux victimes de mines.
    والتطور الجديد والهام الآخر هو إنشاء معهد للأطراف الصناعية لتقويم الأعضاء في بلغراد لمساعدة ضحايا الألغام.
  • Diplôme de hautes études en électronique industrielle/École supérieure de sciences technologiques/(Koweït) (Ingénieur adjoint)
    دبلوم الدراسات العليا في الإلكترونيات الصناعية/معهد العلوم التكنولوجية/الكويت (مهندس مساعد)
  • La propriété intellectuelle et les inventions sont protégées en vertu de la loi sur la propriété industrielle, qui instaure un organe de tutelle connu sous le nom d'Institut kényen de la propriété industrielle (KIPI).
    والملكية الفكرية والابتكارات محمية بموجب قانون الملكية الصناعية المنشئ لهيئة تنظيمية تُعرَف باسم المعهد الكيني للملكية الصناعية.
  • Pour commencer dans cette voie, l'Institut a préparé un guide à l'intention des décideurs nationaux et des groupes de femmes : Securing Equality, Engendering Peace: A Guide to Policy and Planning on Women, Peace and Security.
    وكانت الخطوة الأولى في هذا الاتجاه هي قيام المعهد، لمصلحة صناع القرار الوطنيين والمجموعات النسائية، بوضع دليل بعنوان: ضمان المساواة وإضفاء الطابع الجنساني على السلام: دليل للسياسات والتخطيط بشأن المرأة والسلام والأمن.
  • Par exemple, la Province chinoise de Taiwan a utilisé avec succès des groupements de recherche-développement pour encourager la coopération entre les laboratoires appartenant à l'Institut de recherche technologique industrielle (ITRI) financé sur fonds publics et les entreprises locales.
    فعلى سبيل المثال، نجحت مقاطعة تايوان الصينية في الاستفادة من اتحادات البحث والتطوير لتعزيز التعاون بين مختبرات معهد بحوث التكنولوجيا الصناعية الذي تمولـه الحكومة وبين المؤسسات المحلية.
  • À cet égard, l'Institut a sollicité le concours des secteurs bancaire et industriel à Kampala pour lancer un programme pilote sur la cybercriminalité, auquel participent les services de police, en particulier le Département des recherches criminelles, et d'autres organismes spécialisés de l'État ougandais.
    وفي ذلك السياق، اتصل المعهد بقطاعي المصارف والصناعة في كمبالا لاستهلال برنامج استرشادي بشأن جرائم الفضاء الحاسوبي، تشارك فيه الشرطة، وخصوصا إدارة التحريات الجنائية، وأجهزة متخصصة أخرى تابعة لحكومة أوغندا.
  • En outre, les représentants des pays suivants ont participé à la réunion en tant qu'observateurs : Algérie, Angola, Bangladesh, Barbade, Bélarus, Cambodge, Colombie, Comores, Congo, Costa Rica, Cuba, Egypte, Etats-Unis d'Amérique, Fédération de Russie, Fidji, Géorgie, Guatemala, Haïti, Honduras, Indonésie, Iraq, Israël, Kazakhstan, Kiribati, Koweït, l'ex-République yougoslave de Macédoine, Liban, Malawi, Maldives, Maroc, Maurice, Mauritanie, Ouganda, Pakistan, Papouasie-Nouvelle-Guinée, Pérou, Philippines, Pologne, République dominicaine, Sainte-Lucie, Serbie et Monténégro, Seychelles, Slovaquie, Sri Lanka, Turquie et Zimbabwe Les organismes et institutions spécialisées des Nations Unies ci-après étaient représentés : Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche, Organisation des Nations Unies pour le développement industriel, Organisation mondiale de la santé, Organisation mondiale du commerce et Programme des Nations Unies pour l'environnement.
    حضر الاجتماع أيضاً هيئات الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة التالية: برنامج الأمم المتحدة للبيئة، منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية، معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحوث، منظمة الصحة العالمية ومنظمة التجارة العالمية.
  • Les organisations membres de l'IOMC sont l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture, l'Organisation internationale du travail, l'Organisation de coopération et de développement économiques, le Programme des Nations Unies pour l'environnement, l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel, l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche, et l'Organisation mondiale de la santé.
    )4( المنظمات المشتركة في البرنامج هي منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة ومنظمة العمل الدولية، ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية ومعهد الأمم المتحدة للبحث والتدريب ومنظمة الصحة العالمية.
  • Ses membres comprennent sept organisations : l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO), l'Organisation internationale du Travail (OIT), l'OCDE, le PNUE, l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel (ONUDI), l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche (UNITAR) et l'OMS.
    ويتألف أعضاء البرنامج من سبع منظمات هي منظمة الأغذية والزراعة للأمم المتحدة، ومنظمة العمل الدولية، ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية، ومعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث ومنظمة الصحة العالمية.
  • Les organes et institutions spécialisées des Nations Unies ci-après étaient représentés par des observateurs : Banque mondiale, Fonds pour l'environnement mondial, Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche, Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture, Organisation des Nations Unies pour le développement industriel, Organisation mondiale de la santé, Programme des Nations Unies pour le développement et Université des Nations Unies.
    ومثلت، بصفة المراقب، هيئات الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة التالية: منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، ومرفق البيئة العالمية، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية، ومعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث، وجامعة الأمم المتحدة، والبنك الدولي، ومنظمة الصحة العالمية.